главная страница отправить открытку составить письмо: любовное, деловое, приглашение обратная связь: пришлите нам открытки и тексты гостевая книга english

Российская Информационная Сеть
Статьи

Нотариальный перевод

Процесс нотариального заверения документов хорошо известен нашим согражданам и не вызывает каких-либо затруднений: нужно прийти к нотариусу, показать оригинал документа, и получить нотариально заверенную копию. А как быть с документами, написанными на языке, ином, чем русский? Большинство людей с такими документами дела не имеют, но есть несколько категорий граждан, которым крайне необходим перевод документов с нотариальным заверением. Самый простой случай, когда приезжий из другой страны, или иными словами мигрант, хочет получить гражданство РФ или работать на её территории. В этом случае, для оформления вида на жительство ему требуется предоставить в государственные органы нотариально заверенный перевод своих документов. Другой случай - когда российский гражданин по каким-то своим делам должен предоставить в зарубежные органы власти свои документы. Здесь также необходимо сначала перевести документы, а потом нотариально заверить их.

Самый быстрый и простой способ перевода документов с нотариальным заверением - обратиться в специализированную переводческую компанию. Здесь в тесном сотрудничестве трудятся переводчики высокой квалификации и нотариус, специализирующийся на нотариальном заверении переведённых документов. Такой симбиоз позволяет быстро и качественно переводить документы, а затем, не теряя времени, заверять их у нотариуса. Заказчик отдаёт документы на перевод, а получает готовый перевод с печатью нотариуса.
Опубликовано: 30.05.2016
Компания PlazaStone приносит в дом удачу
Астрология в Китае - это отдельная область знаний
Цифровой фотоваппарат Nikon d3200 - хороший выбор для съемки профессионального качества
Прошли те времена, когда цифровые фотоаппарат была недоступна для широкого покупателя
Читать другие статьи
     Copyright © RIN 2001-  * Обратная связь